Antes de começar...

Que tipo de transdutor o HDB 630 utiliza?

O HDB 630 possui nosso transdutor dinâmico de 42 mm, fabricado na Irlanda. Para atingir o desempenho acústico desejado, além de um ajuste personalizado do Processamento de Sinal Digital, também atualizamos o sistema acústico com amortecimento aprimorado, uma nova malha acústica no ímã e um volume traseiro mais profundo para complementar a malha.

O amortecimento aprimorado (tampa protetora contra poeira) proporciona relativa transparência acústica e complementa as frequências mais altas, o que contribui para que a resposta de frequência final obtenha a certificação Hi-Res Audio.

A malha acústica no orifício do íman ajuda a moldar os médios superiores e a controlar os agudos alvo, o que, em conjunto, permite um ajuste DSP mais eficiente.

O novo volume traseiro mais profundo foi projetado para complementar a malha acústica, ajudando a manter um alto nível de consistência em toda a linha de produtos.

Eu trabalho, viajo muito e faço muitos deslocamentos. O HDB 630 é uma boa escolha para quem está sempre em movimento?

O HDB 630 suporta aptX Adaptive com taxa de amostragem de até 24 bits/96 kHz, permitindo que você desfrute de conteúdo de alta qualidade em qualquer lugar. O Adaptive ANC remove distrações de fundo para ajudar os usuários a ouvirem melhor suas músicas. Sua construção leve, baixa força de fixação, fones de ouvido generosos e faixa de couro sintético japonês premium garantem horas de audição sem fadiga.

Quais codecs Bluetooth® são suportados pelo HDB 630?

O HDB 630 suporta SBC, AAC, aptX, aptX-HD e aptX Adaptive.

Ele vem com um BTD 700 para atualizar dispositivos USB-C compatíveis (como seu smartphone ou tablet) para um transmissor aptX Adaptive de alta resolução.

O HDB 630 foi projetado ou é adequado para jogos?

Os fones de ouvido HDB 630 foram projetados para oferecer a melhor experiência de áudio sem fio para audiófilos da categoria. Se os clientes desejarem usar o HDB 630 para jogos casuais, devem considerar se a resposta do microfone e a latência da conexão são suficientes para suas necessidades.

1) Latência adaptativa AptX (80 ms) da Qualcomm ou

2) Áudio USB – latência máxima de 40 ms, microfone USB – latência máxima de 40 ms

3) Modo auxiliar (sem microfone) – 30 ms

O HDB 630 é semelhante ao MOMENTUM 4; posso usar um equalizador para fazer com que o MOMENTUM 4 tenha o mesmo som do HDB 630?

A afinação do HDB 630 resulta de um design acústico atualizado – incluindo materiais de amortecimento, um volume traseiro mais profundo não utilizado no MOMENTUM 4 e processamento avançado de sinal digital – para obter um desempenho acústico mais neutro.

Embora os usuários possam usar um equalizador paramétrico de terceiros para ajustar a resposta de frequência, isso geralmente reduz o headroom e o volume máximo percebido e pode não alcançar o resultado desejado devido às diferenças no design do sistema acústico.

Como emparelho o HDB 630 com o meu dispositivo via Bluetooth®?

O HDB 630 iniciará o emparelhamento automático assim que for retirado da embalagem. Os usuários podem ativar o emparelhamento pressionando e mantendo pressionado o botão multifuncional por 5 segundos com os fones de ouvido desligados. A sequência de LEDs acenderá para indicar que o processo de emparelhamento foi iniciado.

Como posso obter a melhor qualidade de som utilizando o adaptador Bluetooth® BTD 700?

O BTD 700 pode ser conectado a qualquer dispositivo USB-C compatível e deve ser emparelhado com os fones de ouvido antes do uso. Para maximizar a duração da bateria, a alta resolução (24 bits/96 kHz) não é ativada por padrão, portanto, o usuário deve ativá-la no aplicativo Smart Control Plus.

O usuário pode precisar selecionar BTD 700 como saída no seu dispositivo, nas configurações de saída do Googlecast/Airplay, por exemplo.

Como conecto o HDB 630 via USB-C para ouvir com fio?

O áudio USB suporta Plug & Play em dispositivos compatíveis, sem necessidade de driver.

Para desfrutar de 24 bits/96 kHz, os dispositivos Windows e Mac podem exigir que o usuário aumente manualmente a taxa de amostragem nas configurações de som do dispositivo.

Quais taxas de amostragem e profundidades de bits são suportadas pelo USB-C?

Até 24 bits/96 kHz.

Qual é a duração da bateria dos fones de ouvido?

O HDB 630 pode funcionar por até 60 horas em resolução padrão.

Ao usar o aptX Adaptive 24 bits/96 kHz com o BTD 700, eles podem funcionar por até 45 horas.

Como faço para carregar os fones de ouvido?

Os fones de ouvido são carregados através do cabo USB-C para USB-C fornecido.

Os HDB 630 são à prova d'água?

Os HDB 630 não são fones de ouvido à prova d'água nem esportivos.

Que tipo de testes de qualidade são realizados para garantir a confiabilidade dos produtos Sennheiser?

Todos os produtos Sennheiser são submetidos a testes intensivos de qualidade e confiabilidade. Nossos testes de qualidade incluem vários testes mecânicos, elétricos, térmicos, químicos (por exemplo, resistência a poeira e respingos), queda, estabilidade da cor sob radiação UV, arranhões e atrito, segurança da bateria e ESD, bem como testes de estabilidade e interferência de RF/Bluetooth®, etc.

Esses testes nos permitem validar a confiabilidade e a robustez do produto para uma longa vida útil, mesmo em condições adversas. Se o seu produto estiver danificado ou com defeito, você estará coberto pelo nosso programa de garantia global:

https://hk.sennheiser-hearing.com/pages/warranty-conditions

Posso conectar-me a mais de um dispositivo Bluetooth® simultaneamente (a chamada “Conexão Bluetooth® Multiponto”)?

Você pode emparelhar o HDB 630 com até dois dispositivos simultaneamente, e ele pode armazenar até seis dispositivos emparelhados em sua memória.

O HDB 630 é compatível com o aplicativo Sennheiser Smart Control Plus?

Sim, e os usuários podem aproveitar o novo equalizador paramétrico e o recurso crossfeed com o aplicativo Smart Control Plus. O HDB 630 não funciona com o aplicativo Smart Control, versão original.

As baterias são substituíveis?

As baterias dos fones de ouvido não podem ser trocadas. O HDB 630 utiliza baterias de íon-lítio recarregáveis embutidas de alta qualidade, que são intensivamente testadas e certificadas de acordo com os mais altos padrões internacionais de qualidade. Elas são seladas dentro da caixa para maior robustez. Os fones de ouvido são fabricados para durar muito tempo, e oferecemos peças de reposição e um programa de garantia global.

https://hk.sennheiser-hearing.com/pages/warranty-conditions

Onde posso encontrar mais informações sobre o produto HDB 630?

Mais informações, como um manual do usuário para download, podem ser encontradas na página do produto HDB 630 da Sennheiser, na seção “Downloads”. Vários vídeos explicativos também estão disponíveis nas perguntas frequentes da página do produto e no YouTube.

Como posso desfrutar do Bluetooth® de alta resolução no HDB 630 usando um modelo mais antigo de iPhone com porta Lightning?

Nosso BTD 700 é um transmissor de alta resolução que funciona com dispositivos iOS com conector USB-C. Para dispositivos iOS com porta Lightning, os usuários precisarão de um adaptador USB-C para Lightning compatível que suporte áudio. Recomendamos que os usuários adquiram adaptadores com certificação MFi.

Posso usar o HDB 630 quando a bateria estiver descarregada? / A entrada analógica pode ser usada sem ligar o HDB 630?

Como utilizamos processamento avançado de sinal digital para criar o desempenho acústico desejado, o HDB 630 só pode ser usado quando está ligado, para garantir que o usuário ouça um som consistente, independentemente da entrada utilizada.

Durante o uso...

O que devo fazer para garantir a melhor experiência ao desembalar o meu novo HDB 630?

Recomendamos que todos os usuários verifiquem e instalem as atualizações mais recentes em seu HDB 630 para desfrutar da melhor experiência.

Para obter a melhor qualidade sem fios, utilize o transmissor Bluetooth® USB-C BTD 700 para desfrutar de conteúdo de áudio de alta resolução com qualquer dispositivo USB-C compatível.

O que devo verificar ou ajustar para obter a melhor experiência de som?

1) Considere ativar o modo Hi-Res para obter qualidade de som Bluetooth® de alta resolução. Isso pode reduzir o tempo de funcionamento sem fio de até 60 horas para até 45 horas.

2) Ao usar o BTD 700, verifique se o LED fica rosa, o que indica transmissão ativa. Caso contrário, verifique se o BTD 700 está selecionado como dispositivo de saída nas opções de transmissão.

3) Os usuários podem verificar isso no aplicativo Smart Control Plus > Configurações > Caminho do sinal no codec e taxa de amostragem.

4) A qualidade do som e o nivelamento do volume podem depender do aplicativo e do dispositivo. Verifique as respectivas configurações de áudio para garantir que as corretas estejam selecionadas.

Como posso saber se minha música está sendo transmitida em alta resolução para os fones de ouvido?

Você pode visualizar o codec de transmissão e a taxa de amostragem através do caminho do sinal do aplicativo Smart Control Plus.

Observe que a resolução depende da taxa de amostragem da fonte musical e que o codec Bluetooth® não suporta sobreamostragem.

Minha fonte suporta aptX Adaptive; por que não consigo ouvir nenhuma diferença na qualidade do áudio?

O aptX Adaptive é um codec escalável que ajusta a taxa de bits com base nas condições ambientais para manter uma conexão estável.

Além disso, se o aptX Adaptive estiver ativado para todas as reproduções, ele aumentará gradualmente de uma taxa de bits nominal para uma taxa mais alta ao longo de 20 segundos, a fim de garantir uma experiência ininterrupta.

Por que o produto tem duas faixas de resposta de frequência (6 Hz a 40 kHz e 6 Hz a 22 kHz)?

São necessários sinais de alta resolução para atingir uma faixa de frequência de 6 Hz a 40 kHz. Isso pode ser alcançado em 24 bits/96 kHz nas entradas aptX Adaptive, áudio USB e analógicas. Para outros sinais, o alto-falante pode emitir uma faixa de resposta de frequência de 6 Hz a 22 kHz.

Os fones de ouvido desligam automaticamente quando não estão em uso?

Os fones de ouvido possuem uma função de desligamento automático, e o usuário pode selecionar a duração (15/30/60 minutos e Nunca) através do aplicativo Smart Control Plus. Os fones de ouvido também desligam automaticamente quando colocados corretamente em seu estojo de transporte.

Como posso limpar e cuidar dos meus fones de ouvido?

Mantenha todos os líquidos longe do produto. Não utilize solventes ou agentes de limpeza. Recomendamos limpar frequentemente o silicone da faixa de cabeça e as almofadas auriculares, especialmente após uso intenso ou antes/depois de armazenar por um longo período de tempo. Limpe qualquer resíduo de gordura do contato com a pele para ajudar a prolongar a vida útil do material. Utilize apenas um pano macio e seco para limpar o produto.

Para limpar a tomada de carregamento: Sopre vigorosamente sobre a tomada de carregamento. Se necessário, remova cuidadosamente qualquer sujeira que esteja obstruindo a tomada de carregamento usando uma escova seca e macia ou uma escova interdental seca. Aplique apenas uma pressão suave.

Como habilitar e personalizar o equalizador paramétrico?

O equalizador paramétrico pode ser selecionado no aplicativo Smart Control Plus.

How do I use the crossfeed feature?

O Crossfeed pode ser selecionado no aplicativo Smart Control Plus. Selecione entre desligado/baixo/alto, dependendo de suas necessidades para a respectiva experiência musical.

Como alterno entre os modos ANC e Transparência?

Você pode usar o controle por gestos no touchpad para alternar entre o cancelamento de ruído ativo (ANC) e o modo Transparência. Para alternar entre os modos, toque duas vezes no touchpad. Os usuários também podem controlar esses recursos através do aplicativo Smart Control Plus, que também permite ativar/desativar o ANC.

Como otimizar o som para diferentes gêneros ou ambientes?

Para diferentes ambientes, os usuários podem selecionar as diferentes configurações de ANC e audição transparente usando o aplicativo Smart Control Plus:

1) Manual – Controle total dos modos ANC e Transparente para as necessidades de cada usuário.

2) Adaptável – Os fones de ouvido ajustam o ANC com base no ambiente.

3) Desligado – Permite aos usuários ouvir música sem processamento adicional de cancelamento de ruído.

Os usuários podem otimizar a experiência auditiva para diferentes gêneros musicais usando o equalizador paramétrico e o crossfeed.

Como posso verificar o nível da bateria?

O nível da bateria pode ser verificado usando três opções:

1) A exibição na tela do seu smartphone (dependente do dispositivo e do sistema operacional).

2) No aplicativo Smart Control Plus.

3) Pressione o botão multifuncional duas vezes para ouvir o feedback da mensagem de voz através dos seus fones de ouvido e/ou verifique o indicador LED.

Quanto tempo leva para carregar totalmente?

Um ciclo completo de carregamento leva aproximadamente 2 horas.

Como funciona o carregamento rápido e quanto tempo de reprodução ele proporciona?

O carregamento rápido oferece aos usuários um tempo de funcionamento ideal de 7 horas após apenas 10 minutos de carregamento de uma bateria quase vazia.

Posso usar o HDB 630 enquanto ele está carregando?

Sim, os usuários podem carregar e usar os fones de ouvido HDB 630 usando o cabo USB-C para USB-C fornecido. Cabos de terceiros podem ser compatíveis, mas recomendamos cabos certificados pela USB-IF para garantir o desempenho ideal.

Como posso verificar a versão atual do firmware e atualizá-lo?

O status do firmware pode ser verificado no aplicativo Smart Control Plus em Configurações > Firmware.

Por que não há personalização de som no HDB 630?

Como o HDB 630 foi projetado para audiófilos, ele incorpora um poderoso equalizador paramétrico que permite o alto grau de ajuste fino preferido por essa comunidade, sem introduzir uma camada de conversão/compressão de áudio.

Por que o volume é mais baixo ao reproduzir música através do BTD 700 do que ao conectar diretamente à fonte?

O controle de volume de dispositivos de áudio USB, como o BTD 700, depende da fonte e de como ela controla o volume. Certos sistemas operacionais podem ter limitações quando se trata do controle de volume para dispositivos de áudio USB, nos quais o volume entre a fonte (por exemplo, smartphone) e a saída (fone de ouvido) são independentes.

  • Tente aumentar primeiro o volume do seu dispositivo de origem ao máximo, seguido dos seus fones de ouvido (deslize para cima para aumentar o volume) – (Recomendado para dispositivos Android com volume baixo)
  • Verifique se um limitador de volume foi ativado (por exemplo, “Reduzir som alto” no iOS).
  • Verifique no aplicativo se o Auto-Leveling / Volume Normalization (Nivelamento automático / Normalização de volume) está ativado.
Por que o volume fica mais baixo quando reproduzo a mesma música em um aplicativo diferente?

O volume da faixa pode depender de alguns fatores, mas se o mesmo arquivo for reproduzido em volumes diferentes, isso pode ser devido ao nivelamento automático/normalização do volume.

Tente desativar essa função nas configurações do aplicativo e compare os resultados.

Se ocorrer algum problema...

Como posso reiniciar os fones de ouvido?

Pressione e mantenha pressionado o botão multifuncional por 15 segundos.

Como posso realizar uma reinicialização de fábrica?

Os fones de ouvido podem ser redefinidos para as configurações padrão de fábrica usando o aplicativo Smart Control Plus, em Configurações > Configurações padrão de fábrica.

Não consigo ouvir nenhum som. Como posso resolver isso?

1) Certifique-se de que os fones de ouvido estejam ligados, mesmo se estiver usando entrada analógica.

2) Verifique o nível de volume na fonte e nos fones de ouvido.

3) Tente restabelecer a conexão.

4) Tente com uma conexão diferente.

5) Realize uma reinicialização suave se as ações acima não funcionarem.

6) Realize uma redefinição de fábrica se uma redefinição suave não funcionar.

Não consigo emparelhar os fones de ouvido com meu dispositivo Bluetooth®. Como posso resolver isso?

Tente o processo de emparelhamento novamente.

1) Se o emparelhamento não funcionar, tente emparelhar com outro dispositivo de origem para verificar se o problema está na fonte ou nos fones de ouvido.

2) Tente reiniciar os fones de ouvido e emparelhe-os novamente com a fonte original. Se os fones de ouvido não puderem ser emparelhados com outra fonte, entre em contato com nosso atendimento ao cliente.

A conexão Bluetooth® fica caindo. Como posso resolver isso?

Tente desativar a alta resolução (24 bits/96 kHz) no aplicativo Smart Control Plus para priorizar a estabilidade da conexão.

1) Tente mover o dispositivo de origem, pois a antena de transmissão pode estar coberta, reduzindo a qualidade da transmissão.

2) Se possível, desloque-se para uma área com menos congestionamento sem fios.

Por que o aptX HD ou o aptX Adaptive não estão funcionando?

Verifique se o seu dispositivo de origem suporta ambos os codecs.

O modo Hi-Res também não está habilitado por padrão no aplicativo Smart Control Plus para otimizar o tempo de execução. Os usuários podem alterar isso nas configurações do aplicativo Smart Control Plus > Resolução.

Alguns sistemas operacionais podem priorizar diferentes codecs, e os usuários podem entrar no Modo Desenvolvedor no Android para alterar o codec padrão.

Ativei o modo 24 bits/96 kHz no aplicativo Smart Control Plus e meu telefone é compatível com aptX Adaptive. Por que não estou obtendo uma alta taxa de amostragem via Bluetooth®?

Alguns dispositivos Android inteligentes podem não ter o modo aptX HD/Adaptive e/ou Hi-Res ativado por padrão.

Se isso não estiver habilitado no dispositivo de origem, o HDB 630 não receberá um sinal de alta resolução e exibirá a mensagem correspondente em Caminho do sinal.

Consulte o suporte/guia do fabricante do seu dispositivo inteligente para saber como habilitar o codec ou a resolução necessária, que pode ser encontrada no Modo de Desenvolvedor do Dispositivo Android.

Os fones de ouvido não estão carregando normalmente. O que posso fazer?

1) Limpe a tomada de carregamento.

2) Verifique a fonte de carregamento.

3) Carregue a bateria recarregável até que o visor LED acenda novamente (pelo menos 30 minutos). Se a bateria recarregável estiver completamente descarregada, pode demorar vários minutos até que o visor LED indique o processo de carregamento.

Guarde sempre os fones de ouvido com um nível de carga ideal (por exemplo, 80%) e recarregue-os regularmente se não forem usados por um longo período, para evitar descargas profundas.

Como posso ajustar os fones de ouvido para um volume confortável ou aumentá-los?

O volume de saída dos fones de ouvido depende dos fones, da fonte e das configurações do aplicativo.

1) O volume dos fones de ouvido pode ser ajustado através do painel tátil e na fonte (se suportado).

2) Algumas fontes podem ter limitações de volume devido a requisitos regulamentares. Os usuários podem revisar e alterar isso nas configurações de som do dispositivo (por exemplo, iOS > Configurações > Sons e Haptics > Segurança dos fones de ouvido > Reduzir som alto).

3) Alguns aplicativos podem aplicar o Auto-Leveling ou a Normalização de Volume para garantir que todas as músicas sejam reproduzidas em um nível semelhante. Este aplicativo pode aplicar ganho negativo na maioria dos casos, afetando o volume de saída. As alterações podem ser feitas nas configurações do aplicativo.

O volume está muito baixo, mesmo quando ajustado no máximo. O que está causando isso?

1) Algumas fontes podem ter limitação de volume devido a requisitos regulamentares. Os usuários podem revisar e alterar isso nas configurações de som do dispositivo (por exemplo, iOS > Configurações > Sons e Haptics > Segurança dos fones de ouvido > Reduzir som alto).

2) Alguns dispositivos podem ter implementações de áudio diferentes, mesmo que tenham o mesmo sistema operacional. Isso pode ser verificado comparando o volume em diferentes dispositivos com o mesmo aplicativo de origem.

3) Alguns aplicativos podem aplicar o nivelamento automático ou a normalização de volume para garantir que todas as músicas sejam reproduzidas em um nível semelhante. Na maioria dos casos, o aplicativo pode aplicar ganho negativo, afetando o volume de saída. As alterações podem ser feitas nas configurações do aplicativo.

4) O volume da música também pode depender da masterização de áudio de cada faixa. Os usuários podem testar os fones de ouvido com outras músicas para identificar se essa é a causa.

O que posso fazer se a qualidade do áudio no meu sistema Windows for ruim?

1) Se estiver usando o modo BTD 700 ou USB Audio, selecione uma taxa de amostragem mais alta de 24 bits/96 kHz nas configurações de som.

2) Tente alterar a conexão USB ou mudar do hub USB para o próprio dispositivo principal.

3) Alguns aplicativos suportam o Modo de Áudio Exclusivo, que permite que um único aplicativo assuma o controle total do seu dispositivo de áudio e impede que outros aplicativos reproduzam som simultaneamente. Esse modo pode ajudar no desempenho do áudio, mas pode desativar outros sons ou notificações do sistema.

O que devo fazer se tiver uma conexão multiponto Bluetooth® com um PC Windows e não conseguir alternar para o meu outro dispositivo?

1) Verifique se dois dispositivos estão conectados atualmente através do aplicativo Smart Control Plus.

2) Tente desconectar um dispositivo e reconectar o dispositivo desejado.

O áudio está atrasado em relação ao vídeo. Como posso reduzir a latência?

1) Desative o modo Hi-Res para reduzir a latência

2) Use a conexão USB Audio ou Aux se o ambiente Bluetooth® estiver congestionado.

3) Se estiver conectando o HDB 630 através do BTD 700, pressione três vezes o botão no BTD 700 para ativar o modo de jogo/baixa latência, que reduzirá de 96 kHz para 48 kHz para otimizar a latência.

O ANC não parece estar funcionando. O que devo fazer?

1) Verifique as configurações do ANC no aplicativo, ou seja, se a audição transparente foi ativada ou se o ANC foi desativado.

2) Se isso não funcionar, faça uma reinicialização e verifique novamente.

A conexão USB-C não é reconhecida. Como posso resolver esse problema?

1) Verifique se se trata de um erro da fonte ou do dispositivo, tentando conectar o USB a outro dispositivo.

2) Se funcionar em outro dispositivo, tente conectar por meio de outra porta USB e/ou ignorando o hub USB no dispositivo original.

3) Tente com um cabo USB diferente (o cabo precisa ser compatível com Dados/OTG).

4) Tente limpar a porta USB ou os fones de ouvido.

5) Considere reiniciar os dispositivos de origem ou selecionar “Esquecer todos os acessórios de áudio USB” se os fones de ouvido puderem se conectar a outros dispositivos.

Como posso saber se os fones de ouvido estão bem ajustados?

Eles devem se sentir confortáveis, sem “vazamento de som” que deixe entrar ruídos externos ou cause distorção musical.

Como posso garantir que minha voz seja captada com clareza durante as chamadas telefônicas?

Certifique-se de que os fones de ouvido estejam posicionados corretamente na cabeça, com o microfone apontado para a boca.

Quais peças de reposição estão disponíveis para o meu HDB 630?

A Sennheiser oferece almofadas auriculares e cabos auxiliares de substituição como peças sobressalentes.

O BTD 700 pode ser adquirido como um dispositivo novo em qualquer revendedor autorizado.

Como posso entrar em contato com o departamento de atendimento ao cliente da Sennheiser?

Os detalhes de contato do atendimento ao cliente da Sennheiser podem ser encontrados aqui:

https://hk.sennheiser-hearing.com/pages/contact

Se você tiver algum problema com o seu dispositivo, recomendamos que verifique primeiro as soluções em nossos guias de solução de problemas ou, se necessário, solicite a garantia (Serviço e peças de reposição):

https://spares.sennheiser-hearing.com/

Em caso de reclamação de garantia, certifique-se de incluir todas as referências originais do pedido nos detalhes da sua mensagem. Sua solicitação será encaminhada para a equipe de suporte específica do seu país.

Ao acompanhar quaisquer solicitações de suporte, incluindo reclamações de garantia, responda sempre ao nosso e-mail mais recente. Certifique-se de incluir o número de referência do seu caso (marcado na linha de assunto do e-mail, começando com um “C”) na linha de assunto. Isso garante que sua resposta seja registrada corretamente em nossos sistemas.

Alimentação cruzada

EQ paramétrico

Conecte o dongle USB C BTD 700