Termos de serviço

banner-de-contato-com-a-imprensa banner-de-contato-com-a-imprensa-para-dispositivos-móveis

Termos de Venda

1. Geral, clientela

(1) Todas as relações comerciais baseadas em encomendas feitas pelos nossos clientes (doravante denominados “Clientes”) através da nossa loja online (atualmente em https://global.sennheiser-hearing.com/) (doravante denominada “Loja Online”) estão sujeitas aos presentes Termos e Condições Gerais na sua versão atualmente válida.

(2) A gama de produtos da nossa loja online destina-se tanto a consumidores como a empresários, mas apenas a utilizadores finais. Para efeitos dos presentes Termos e Condições Gerais, (i) um consumidor é qualquer pessoa singular que celebre o contrato para fins que não sejam comerciais nem independentes (§ 13 BGB) e (ii) um “empresário” é uma pessoa singular ou coletiva ou uma parceria com capacidade jurídica que, ao celebrar o contrato, atua no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente (§ 14, parágrafo 1 BGB). Cada cliente garante que é um usuário final e não um revendedor e que age em seu próprio nome e por sua própria conta. A gama de produtos da loja online é limitada a quantidades domésticas para consumidores e a necessidades individuais para empresários.

(3) Os termos e condições do Cliente não se aplicam, mesmo que não nos oponhamos separadamente à sua aplicação em casos individuais. Os termos e condições também se aplicam a transações futuras entre o cliente e nós, mesmo que aceitemos e/ou executemos o contrato futuro sem reservas, sabendo que existem termos e condições conflitantes ou divergentes.

2. Parte contratante, celebração do contrato

(1) O parceiro contratual é a Sonova Consumer Hearing GmbH.

(2) As descrições dos produtos na loja online não são ofertas vinculativas no sentido jurídico, mas sim não vinculativas. Ao fazer uma encomenda na loja online, o cliente faz uma oferta vinculativa para comprar o produto em questão. Não somos obrigados a aceitar a oferta. O cliente garante a exatidão e integridade das informações exigidas na loja online e é obrigado a atualizar quaisquer alterações.

(3) Enviaremos ao cliente uma confirmação de recebimento da oferta imediatamente após o recebimento da mesma, o que não constitui aceitação da oferta. Após o recebimento da confirmação de recebimento, o cliente é obrigado a verificar seus dados pessoais e o pedido e, se necessário, corrigi-los imediatamente junto a nós. Não assumimos qualquer responsabilidade por entregas não executáveis ou atrasadas devido a dados incorretos. A oferta só será considerada aceite por nós assim que declararmos a aceitação ao cliente (por e-mail) ou enviarmos a mercadoria. O contrato de compra com o cliente só entrará em vigor com essa aceitação.

(4) Reservamo-nos o direito de fazer alterações ao produto em termos de especificações técnicas, design, âmbito das funções ou acessórios entre a encomenda e a entrega.

3. Preços e pagamento

(1) Nossos preços incluem o imposto sobre o valor agregado previsto em lei, mas não os custos de envio. Os direitos aduaneiros e encargos semelhantes serão suportados pelo cliente. Os custos de envio aplicáveis em cada país podem ser consultados em https://global.sennheiser-hearing.com/.

(2) Somente as opções de pagamento concedidas na loja online são permitidas.

(3) Se tiver sido acordada a entrega por conta, as nossas faturas serão pagas imediatamente após a receção da mercadoria e a receção da fatura pelo cliente. A fatura será enviada por e-mail. As encomendas com pré-pagamento só serão enviadas após a receção do pagamento.

(4) O cliente não terá direito a compensação ou retenção, a menos que a reconvenção seja incontestável ou tenha sido julgada definitivamente.

4. Condições de envio, transferência de risco

(1) Todos os prazos para o envio das mercadorias especificados por nós na encomenda ou acordados de outra forma terão início (a) se tiver sido acordada a entrega contra pagamento antecipado, no dia da receção do preço total de compra (incluindo IVA e custos de envio) ou (b) se tiver sido acordado outro método de pagamento, no dia da receção do contrato de compra. A data de entrega das mercadorias por nós à empresa de transporte será determinante para o cumprimento da data de envio.

(2) Os prazos especificados por nós para o envio das mercadorias são sempre apenas aproximados e podem, portanto, ser excedidos em até dois dias úteis. Isso não se aplica se uma data fixa para o envio tiver sido acordada. Se nenhum prazo ou data para o envio for especificado ou acordado de outra forma, o envio dentro de cinco dias úteis será considerado acordado.

(3) Se o cliente tiver adquirido vários produtos utilizáveis separadamente em uma única encomenda, também poderemos enviá-los em várias entregas separadas, caso em que arcaremos com os custos adicionais de envio por isso decorrentes. Os direitos legais do cliente no que diz respeito à entrega pontual e adequada não serão limitados por isso.

(4) Salvo acordo expresso em contrário, determinaremos o modo de envio adequado e a empresa de transporte a nosso critério razoável.

(5) Somos responsáveis apenas pela entrega atempada e adequada das mercadorias à empresa de transporte e não nos responsabilizamos por atrasos causados pela empresa de transporte. O prazo de envio indicado por nós (período entre a entrega por nós à empresa de transporte e a entrega ao cliente) não é vinculativo.

(6) Se o cliente for um consumidor, o risco de perda acidental, dano acidental ou destruição acidental dos produtos entregues será transferido para o cliente no momento em que os produtos forem entregues ao cliente ou o cliente estiver em falta na aceitação (por exemplo, porque a entrega está atrasada ou foi recusada por motivos pelos quais não somos responsáveis ou é impossível por outros motivos). Em todos os outros casos, se apenas formos responsáveis pelo envio, o risco será transferido para o cliente no momento da entrega das mercadorias à empresa de transporte.

5. Direito de revogação

Política de cancelamento

Direito de revogação

Para os consumidores: Você tem o direito de cancelar este contrato dentro de catorze dias sem apresentar qualquer motivo.

O prazo de revogação é de catorze dias a partir do dia em que você ou um terceiro por você designado, que não seja o transportador, tenha tomado posse da última remessa parcial ou do último item.
Para exercer o seu direito de rescisão, você deve notificar-nos, Sonova Consumer Hearing GmbH (Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, https://global.sennheiser-hearing.com/pages/support), da sua decisão de rescindir este contrato por meio de uma declaração clara (por exemplo, uma carta enviada por correio, fax ou e-mail).

Você pode usar o modelo de formulário de rescisão abaixo para esse fim, mas não é obrigatório.
Para cumprir o prazo de rescisão, basta enviar a notificação do exercício do direito de rescisão antes do término do prazo de rescisão.

Consequências da revogação

Se você revogar este contrato, reembolsaremos todos os pagamentos que recebemos de você, incluindo os custos de entrega (com exceção dos custos adicionais resultantes do fato de você ter escolhido um tipo de entrega diferente da entrega padrão favorável oferecida por nós), imediatamente e, no máximo, dentro de catorze dias a partir do dia em que recebemos a notificação de sua revogação deste contrato. Para este reembolso, utilizaremos o mesmo meio de pagamento que utilizou na transação original, salvo acordo expresso em contrário consigo; em nenhum caso lhe serão cobrados custos por este reembolso.

Podemos recusar o reembolso até recebermos os produtos de volta ou até você fornecer prova de que os devolveu, o que ocorrer primeiro.

Você deve devolver os produtos sem demora injustificada e, em qualquer caso, no prazo máximo de catorze dias a partir da data em que nos notificar sobre o cancelamento deste contrato para

Sennheiser Electronic (Arvato - DE),
c/o Arvato Distribution GmbH WA1800,
Reinhard-Mohn-Strasse,
33333 Gütersloh, Alemanha,

a ser devolvido ou entregue. O prazo é cumprido se enviar os produtos antes do final do período de catorze dias.

Nós arcaremos com os custos do envio de devolução, desde que o cliente utilize a etiqueta de devolução gratuita da DHL. Essa etiqueta de devolução está disponível para download pelo cliente em https://global.sennheiser-hearing.com/. Se a etiqueta de devolução da DHL não for utilizada, o cliente arcará com os custos. Para mercadorias que não podem ser enviadas como encomenda postal devido à sua natureza e que estão marcadas como tal na fatura como “mercadorias volumosas”, aplica-se o seguinte: iremos recolher as mercadorias na morada de entrega do cliente na Alemanha. Se a devolução for feita a partir do estrangeiro, o cliente deverá arcar com os custos.

Você só deve pagar pela perda de valor dos produtos se essa perda de valor for devida a um manuseio dos produtos que não seja necessário para examinar o estado, as propriedades e o funcionamento dos produtos.

Inexistência do direito de rescisão

Salientamos que o direito de rescisão previsto na lei não se aplica a todos os produtos. Em particular, o direito de rescisão não se aplica a:

  • Entrega de bens que não são pré-fabricados e cuja fabricação depende de uma seleção ou determinação individual por parte do consumidor ou que são claramente adaptados às necessidades pessoais do consumidor.
  • Entrega de produtos selados, que não são adequados para devolução por motivos de proteção da saúde ou higiene, se o selo tiver sido removido após a entrega.
  • Entrega de gravações de áudio ou vídeo ou software de computador em embalagem lacrada, se o lacre tiver sido removido após a entrega.

Modelo de formulário de cancelamento

(Se desejar cancelar o contrato, preencha este formulário e envie-o de volta).

Para: Sonova Consumer Hearing GmbH (Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha, https://global.sennheiser-hearing.com/pages/support)

  • Eu/nós (*) revogo(amos) o contrato celebrado por mim/nós (*) para a compra dos seguintes bens (*)/a prestação do seguinte serviço (*)
  • Encomendado em (*)/recebido em (*)
  • Nome do(s) consumidor(es)
  • Endereço do(s) consumidor(es)
  • Assinatura do(s) consumidor(es) (apenas no caso de comunicação em papel)
  • Data
    __________
    (*) Riscar o que não se aplica.

6. Direito voluntário de retorno

(1) Oferecemos ao cliente a possibilidade de devolver os produtos encomendados no prazo de 30 dias, sem indicar qualquer motivo. O prazo começa no dia em que o cliente ou um terceiro por ele designado, que não seja o transportador, toma posse dos produtos. Para cumprir o prazo, basta enviar os produtos ou um pedido de devolução atempadamente. Arcaremos com os custos da devolução se o cliente utilizar a etiqueta de devolução gratuita da DHL. Essa etiqueta de devolução pode ser baixada pelo cliente em https://global.sennheiser-hearing.com/. Se a etiqueta de devolução da DHL não for utilizada, os custos serão arcados pelo cliente. Para mercadorias que não podem ser enviadas como encomenda postal devido à sua natureza e, como tal, são marcadas como “mercadorias volumosas” na fatura, aplica-se o seguinte: iremos recolher as mercadorias na morada de entrega do cliente na Alemanha. Se a devolução for feita a partir do estrangeiro, o cliente arcará com os custos. Os pagamentos já efetuados serão creditados se a devolução das mercadorias for aceite.

(2) A devolução deve ser enviada para:

Sennheiser Electronic (Arvato - DE)
c/o Arvato Distribution GmbH WA1800
Reinhard-Mohn-Strasse
33333 Gütersloh

(3) O direito voluntário de retorno está sujeito às condições cumulativas de que

  • os produtos não foram utilizados
  • os produtos e a embalagem não apresentam danos, e
  • os produtos estão completos.

A análise do estado e das características dos produtos, tal como seria possível numa loja de retalho, não é considerada como utilização dos produtos.

(4) O direito voluntário de retorno não existe para

  • Suportes de imagem, som e dados, CDs, DVDs, software, desde que o selo tenha sido aberto ou tenham sido baixados online;
  • Produtos fabricados de acordo com as especificações do cliente ou claramente adaptados às necessidades pessoais do cliente;
  • Peças que já foram instaladas pelo cliente;
  • Baterias, baterias recarregáveis, cabos ou itens semelhantes, desde que o selo ou a embalagem tenham sido abertos;
  • Mercadorias medidas, consumíveis;
  • Artigos que não são aceitos de volta por motivos de higiene.

(5) Não há direito de devolução se o cliente tiver solicitado a prestação de um serviço e nós tivermos prestado o serviço na íntegra ou já tivermos iniciado a execução do serviço.

(6) Se o cliente for responsável pela deterioração ou perda das mercadorias, ele deverá pagar uma indenização por isso.

(7) O direito de devolução acima descrito aplica-se aos consumidores além do direito legal de revogação e não restringe este último de forma alguma. Mais informações sobre o direito legal de revogação podem ser encontradas no item 5.

7. Reserva de propriedade

(1) Nós mantemos a propriedade dos produtos entregues por nós até o pagamento integral do preço de compra (incluindo IVA e custos de envio) dos produtos em questão. Se o cliente for um empresário, a retenção da propriedade também se aplicará até o pagamento integral de todas as reivindicações atuais e futuras contra o cliente.

(2) O cliente não terá o direito de alienar a propriedade dos bens por nós entregues e ainda sujeitos à reserva de propriedade sem o nosso consentimento prévio por escrito. A alienação da posição jurídica do cliente em relação aos bens sujeitos à reserva de propriedade (o chamado direito expectante) continuará a ser permitida, desde que o terceiro seja informado do nosso direito de propriedade.

(3) O cliente deve tratar os produtos reservados com cuidado.

(4) Em caso de acesso de terceiros — em particular oficiais de justiça — aos produtos reservados, o cliente deverá indicar a nossa propriedade e notificar-nos imediatamente para que possamos fazer valer os nossos direitos de propriedade.

8. Garantia

(1) Se os produtos entregues apresentarem defeitos, o cliente poderá, em primeiro lugar, exigir que reparemos o defeito ou entreguemos produtos sem defeitos. No entanto, se o cliente for um empresário, poderemos optar entre a reparação do defeito ou a entrega de um produto sem defeitos.

(2) O prazo de garantia para artigos novos é de dois anos a partir da transferência do risco, para artigos usados é de doze meses, a menos que estejamos sujeitos a responsabilidade ilimitada nos termos da Seção 10. Para empresários, o prazo de garantia para artigos novos e usados é de doze meses, a menos que estejamos sujeitos a responsabilidade ilimitada nos termos da Cláusula 10.

(3) O seguinte se aplica apenas a empresários: O cliente deve inspecionar cuidadosamente as mercadorias imediatamente após a entrega. As mercadorias entregues serão consideradas aprovadas pelo cliente se um defeito não nos for comunicado (i) no caso de defeitos evidentes, no prazo de cinco dias úteis após a entrega ou (ii) caso contrário, no prazo de cinco dias úteis após a descoberta do defeito.

(4) O desgaste normal devido ao uso não dá direito a reclamações de garantia.

(5) Se os defeitos ou danos forem causados por conduta culposa ou manuseio inadequado por parte do cliente ou de terceiros não contratados por nós (por exemplo, instalação inadequada ou uso de acessórios inadequados), estes serão excluídos da garantia.

(6) Em todos os outros aspectos, aplicam-se as disposições legais relativas à garantia.

(7) Em casos de garantia, solicitamos aos clientes que entrem em contato com a Sennheiser Vertrieb und Service GmbH & Co. KG, [endereço, e-mail, telefone].

9. Condições da garantia

(1) Além da garantia legal, oferecemos uma garantia de 24 meses para o produto Sennheiser original adquirido pelo cliente.

(2) Além disso, o cliente pode prolongar o período de garantia acima mencionado por mais um ano para determinados produtos na loja online, mediante o pagamento de uma taxa. Em geral, aplicam-se as seguintes condições.

(3) O prazo de garantia começa a contar a partir da transferência do risco. As reclamações ao abrigo desta garantia voluntária só podem ser apresentadas mediante a apresentação da fatura. A prestação de serviços de garantia não implica qualquer prorrogação ou renovação do prazo de garantia do produto.

(4) Se, durante o período de garantia, o produto apresentar defeitos devido a falhas no material ou na fabricação, a Sonova Consumer Hearing GmbH, a seu critério, reparará o produto sem cobrar pelos custos de mão de obra e material ou substituirá o produto ou suas peças defeituosas gratuitamente. Todos os produtos e peças substituídos tornam-se propriedade da Sonova Consumer Hearing GmbH.

(5) Estão excluídos da garantia:

  • defeitos ou desvios insignificantes no estado do produto, que não afetam o valor e a utilização prevista;
  • acessórios incluídos com o produto;
  • baterias recarregáveis e pilhas (estes produtos têm uma vida útil mais curta devido à sua natureza, que também depende da intensidade de uso em cada caso individual);
  • Defeitos decorrentes de uso inadequado (por exemplo, erros de operação, danos mecânicos, tensão de operação incorreta). Entende-se por uso adequado o uso do produto nas condições descritas nas instruções de operação.
  • Defeitos decorrentes do desgaste;
  • Modificações feitas em produtos Sennheiser por você ou terceiros, caso não tenha sido obtido consentimento prévio por escrito da Sennheiser em relação ao tipo e ao escopo da modificação;
  • Defeitos devido a força maior;
  • Defeitos já conhecidos por você no momento da compra.

A remoção ou alteração da placa de identificação, do número de série ou da etiqueta de segurança afixada no produto invalidará a garantia. Além disso, não há direito à garantia em caso de intervenções no produto por pessoas ou oficinas não autorizadas.

(6) Em caso de reclamação de garantia, entre em contato com:
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Alemanha

(7) O cliente arca com os custos da devolução. O risco de um envio bem-sucedido é do cliente. Para evitar danos durante o transporte, deve-se usar a embalagem original, se possível.

(8) Os direitos de garantia legais do Cliente (cf. Secção 8) não serão limitados por estas condições de garantia adicionais.

10. Responsabilidade

(1) Seremos responsáveis sem limitação em caso de conduta intencional ou negligência grave da nossa parte, por características garantidas na aceção do § 444 do Código Civil Alemão (BGB), por danos à vida, integridade física ou saúde e de acordo com a Lei de Responsabilidade pelo Produto.

(2) Em caso de violação culposa de uma obrigação contratual essencial, nossa responsabilidade se limitará aos danos previsíveis.

(3) Qualquer outra responsabilidade da nossa parte está excluída.

(4) Informações sobre os perigos potenciais de produtos individuais, que só se tornam conhecidos após a conclusão do contrato de compra, e informações sobre recalls de produtos são publicadas regularmente em nosso site.

11. Direitos de propriedade industrial e direitos autorais

(1) É concedido ao cliente o direito não exclusivo de utilizar o software fornecido com os produtos em conexão com a utilização dos produtos.

(2) O cliente não tem o direito de fazer cópias do software.

(3) O cliente só poderá transferir os direitos que lhe foram concedidos no software a terceiros se a propriedade do produto em questão for simultaneamente transferida para esses terceiros e o cliente não mantiver nenhuma cópia do software.

(4) Detemos os direitos autorais das imagens, filmes e textos publicados em nossa loja online. Não é permitida a utilização das imagens, filmes e textos sem o nosso consentimento expresso.

12. proteção de dados

Podemos processar e armazenar os dados relativos aos respectivos contratos de compra apenas no âmbito das disposições legais aplicáveis. Os detalhes podem ser encontrados na política de privacidade disponível em nosso site e nas informações adicionais sobre proteção de dados para o uso da loja online (https://global.sennheiser-hearing.com/).

13. Lei aplicável e foro competente

(1) O contrato de compra existente entre nós e o cliente está sujeito à legislação da República Federal da Alemanha, excluindo a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias, sujeito às disposições obrigatórias do direito internacional privado. Se o cliente for um consumidor e tiver sua residência habitual em outro país, ele será protegido de acordo com as disposições relevantes do país de residência, das quais não se pode desviar por acordo.

(2) Se o cliente for um comerciante na acepção do § 1 (1) do Código Comercial Alemão (HGB), uma pessoa jurídica de direito público ou um fundo especial de direito público, os tribunais de Hanôver terão jurisdição exclusiva para todas as disputas decorrentes ou relacionadas com a relação contratual em questão. Em todos os outros casos, nós ou o cliente podemos intentar uma ação perante qualquer tribunal com jurisdição em virtude de disposições legais.

14. Disposições finais

(1) A Comissão Europeia criou uma plataforma na Internet para a resolução online de litígios. A plataforma serve como ponto de contato para a resolução extrajudicial de litígios relativos a obrigações contratuais decorrentes de contratos de compra online. Mais informações estão disponíveis no seguinte link: http://ec.europa.eu/consumers/odr. Não estamos dispostos nem obrigados a participar de um procedimento de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumo.

(2) Desvios e alterações a estes TCG requerem, no mínimo, a forma escrita.

(3) Os TCG aplicam-se na versão válida no momento da celebração do contrato. A versão atual dos TCG está disponível em https://global.sennheiser-hearing.com/.

(4) Caso disposições individuais destes TCG - por qualquer motivo - não sejam aplicáveis, isso não afetará a validade das demais disposições.